Fy llef at orsedd gras

My thoughts address His throne

("Hwyr, a bore, a hanner dydd y gweddïaf.")
Fy llef at orsedd gras
  Y bore glas gyfeiriaf;
Ceisiaf dy fendith ganol dydd,
  A'r nos yn brudd addolaf.

Mi ro'f fy ngofal dwys,
  A'm holl bwys ar yr Arglwydd;
Trwy ffydd y bwriaf
    arno'm baich,
  Fe'm deil â'i fraich
      rhag tramgwydd.

Fe ddeil ei anwyl blant
  Na syrthiant ddim yn hollol;
Y sail lle mae eu gobaith cry',
  Nid ysgog gallu bydol.

I'r nefol Dri yn Un
  Rhown yn gyttun ogoniant;
I'r Tad, a'r Mab
    a'r Yspryd Glân,
  Boed melus gân a moliant.
cyf. Dafydd Jones 1711-77

Tôn [MBC 6787]: LLandegai (Owen H Davies 1828-98)

gwelir: Dewised dynion drwg

("Evening, and morning, and midday I will pray.")
My cry to the throne of grace
  Early in the morning I will direct;
I will seek thy bleasing at midday,
  And at night earnestly I will worship.

I will put my intense care,
  And all my weight on the Lord;
Through faith I will cast
    upon him my burden,
  He will hold me with his arm
      from offence.

He will uphold his dear children
  They shall not fall in any way at all;
The foundation where is their strong hope,
  No worldly power can shift.

To the heavenly Three in One
  Let us render glory in agreement;
To the Father, and the Son,
    and the Holy Spirit,
  Be a sweet song and praise.
tr. 2023 Richard B Gillion
 
My thoughts address His throne
  When morning brings the light;
I'll seek His blessing every noon,
  And pay my vows at night.

But I with all my cares
  Will lean upon the Lord:
I'll cast my burdens
    on His arm,
  And rest upon
      His Word.

His arm shall well sustain
  The children of His love;
The ground on which their safety stands,
  No earthly power can move.






Isaac Watts 1674-1748

from: Let sinners take their course

The middle column is a literal translation of the Welsh. A Welsh translation is identified by the abbreviation 'cyf.' (emulation by 'efel.'), an English translation by 'tr.'

No personal approval is given of products or services advertised on this site and no personal revenue is received.

~ Emynau a Thonau ~ Caneuon ~ Cerddi ~ Lyrics ~ Home ~